Si siguen Venice seguramente les sonará muchísimo el nombre de Jen Foster. Y es que es ella quien canta la canción de introducción de la serie «Venice Beach» y un par más de las que acompañan algunas de nuestras escenas favoritas. Incluso le ha puesto voz a la intro de «Straight Girls Guide to Gay Bars». En fin que no es una total desconocida para nosotros.

El caso es que esta semana le va a tocar protagonizar nuestra sección de Música con toque lésbico con This is Me (Esta soy yo) una canción que nos habla de ese momento en el que nos toca plantárnosle enfrente a nuestra mamá, papá, abuela, tío o amigos varios y sincerarnos con ellos.

Me gusta porque en una sola canción habla de muchos sentimientos por los que nos ha tocado pasar. Condensa muchas de las cosas que queremos explicarles a nuestros seres queridos cuando salimos del armario y también lo difícil que puede ser decidirte a tomar la decisión.

Así que aquí les va esta canción para todas esas lesbicanarias que lo están pasando mal porque están saliendo del armario o pensando en salir. Que sepan que no son las únicas. Las dejó con la letra de la canción para que la agreguen al karaoke lesbicanario.

This is Me por Jen Foster

You and I have come this far (Tú y yo hemos llegado hasta aquí)
I guess it’s time I tell the truth (Supongo que es tiempo de decirte la verdad)
‘Cause I have known for a while, but I never wanted to bring shame on this family (Porque lo sé desde hace tiempo, pero nunca quise traer vergüenza a esta familia)
‘Cause you asked me not to (Porque tú me pediste que no lo hiciera)

But if this God to whom you pray (Pero si este Dios a quien le rezas)
Is the same God I was raised to believe in (Es el mismo Dios en el que me enseñaste a creer)
You’d better take it up with him (Será mejor que la tomes con él)

This is me, here we are (Esta soy yo, aquí estamos)
I know I may not be everything you wanted (Se que no soy todo lo que tu querías)
But this is all I’ve got (Pero es todo lo que tengo)
This is me, talk to God (Esta soy yo, habla con Dios)
He’s the one you really ought to ask these questions (Él es a quien deberías hacerle estas preguntas)
‘Cause I am all his fault (Porque soy su culpa)
This is me (Esta soy yo)

Why, you ask, would I ever put you and Dad through this (¿Por qué?, me preguntas, ¿por qué hago que papá y tu pasen por eso?)
When it’s only just a phase (Cuando es solo una fase)
Well, who’s to say what’s to come (Bueno, ¿quién sabe lo que pasará luego?)
And who are you to judge my love? Yes, I am different, but my heart works just the same (¿Y quién eres tú para juzgar mi amor? Sí soy diferente, pero mi corazón funciona igual)
And I could lie to your face (Y podría mentirte a la cara)
But you taught me that’s no way to live my life (Pero tú me has enseñado que esa no es manera de vivir mi vida)
So I’m taking your advice (Así que estoy siguiendo tu consejo)

This is me, here we are (Esta soy yo, aquí estamos)
I know I may not be everything you wanted (Sé que puedo no ser lo que siempre quisiste)
But this is all I’ve got (Pero esto es todo lo que tengo)
This is me, talk to God (Esta soy yo, habla con Dios)
He’s the one you really ought to ask these questions (Es a él a quien deberías hacerle todas estas preguntas)
‘Cause I am all his fault (Porque toda yo soy su culpa)
This is me (Esta soy yo)

This is me (Esta soy yo)
Talk to God (Habla con Dios)
You said he speaks to us when we listen (Tú dices que él nos habla cuando escuchamos)
So listen (Así que escucha)

This is me (Esta soy yo)
I’m nobody’s fault (No soy la culpa de nadie)
Listen to your heart (Escucha a tu corazón)
Talk to God (Habla con Dios)
This is me… (Esta soy yo)

You and I have come this far (Tú y yo hemos llegado hasta aquí)
I guess it’s time I tell the truth (Supongo que es tiempo de decirte la verdad)

Si les gustó mucho la canción y se la quieren quedar pueden tenerla de manera gratuita porque Jen Foster la está regalando en su web oficial para celebrar el día nacional de salir del armario y como apoyo ante la ola de suicidios de jovenes LGBT que se está sufriendo en EEUU. Ojalá que les guste.