Hace unos meses, Brad Falchuck nos prometió que Brittana volvería a nuestras vidas esta semana. Y desde ese momento en el castillo lesbicanario hubo una cuenta regresiva para llegar al día de hoy, porque es que encima la cereza del pastel era que Gwynet Paltrow iba a volver justo en ese mismo episodio y tendría algo que ver con el tema.

El caso señoras es que efectivamente, Brittana it’s on! y yo estoy a punto de contarles absolutamente todos los detalles con pelos y señales de lo que sucedió por lo que si no estás al día con Glee (al ritmo de la serie en América) y no quieres leer spoilers, este es el momento en el que debemos separar nuestros caminos. Si por otro lado no te importa saber o ya viste el episodio y quieres contarnos tus pensamientos lesbicanarios ¡sigueme al lado oscuro!..ejem…digo a la siguiente parte de este post.

El tema del episodio 15 de la segunda temporada de Glee es el sexo. Resulta que los chicos de Glee tienen conocimientos nulos sobre cuidarse, que puede o no embarazarte, en fin que para acabar pronto, no saben nada. ¡Horror! Will entonces decide que tiene que ayudarlos o la cosa terminará mal así que le pide a Holly Hollyday (Gwynet Paltrow) que venga a darles la clase porque él es un poco fraudulento cuando se trata de ese tema.

La mujer, que sabemos que siempre va a lo grande, decide escoger Do you wanna touch para ejemplificar…XD…ya se imaginaran la clase, de hecho la primera imagen de este post está tomada de esa lección. Pero nosotros no nos centraremos en eso en este momento, sino en que gracias a la clase, Brittany decide reflexionar sobre su situación con Santana.

Empezamos con Brittany con Santana a solas (¡Yei!). Resulta que la rubia quiere hablar sobre su relación porque está confundida. Le gusta lo que hacen juntas (hablando de besarse, tener sexo y «no salir XD») pero cuando está con Artie, les gusta hablar de sentimientos porque «con sentimientos es mejor».

Santana pone cara de WTF! y dice que para ella es mil veces mejor sin sentimientos, preferiblemente sin hacer contacto visual tampoco (XD). Pero Brittany insiste, no sabe que pensar o sentir de su relación. Santana le dice que a ella no le van las etiquetas excepto cuando se trata de ropa pero la rubia insiste y le dice que deberían hablar con un adulto.

¿Y a quién van a ir sino al a maestra mas cool de la escuela? Así que las chicas se sientan con Holly y le cuentan sus penas. Holly les agradece la confianza y les pregunta directamente si alguna piensa que es lesbiana. Brittany sigue confundida y no lo sabe, Santana por su parte:

Sí…bueno ¿quien sabe? Me atraen los hombres y también las mujeres, alguna vez me he besado con un maniquí y hasta tuve un sueño sexual con un matorral con forma humana.

El matorral me mato, pero hey la que tenga sueños sanos que tire la primera piedra. Y lo mejor es que nuestra querida maestra parece que también ha coqueteado con nuestro mundillo:

Bueno, todas hemos pasado por eso. Yo fui a una escuela de solo chicas donde la única industria del pueblo era la manufactura de equipo de softball. Aún siento ese hormigueo cuando escucho a Ani DiFranco.

Y la cara que pone cuando lo recuerda niñas…¡Eh! A un lado que la fila empieza detrás de mi. En fin volvamos al episodio. Holly les dice algo muy importante a las chicas, lo que realmente importa no es quien te atraiga pero de quien te enamoras. Brittany responde que no puede hablar de sentimientos porque Santana se niega. La guapa maestra entonces le dice a Santana que sabe que a veces es difícil hablar sobre sentimientos así que le propone que los cante si le parece mejor. Nuestra morenaza dice que tiene la canción perfecta para definir lo que siente.

Lo siguiente que vemos es a las chicas frente a la clase preparadas para cantar Lanslide lo que es totalmente awesome porque es una de mis canciones favoritas de todos los tiempos. Brittana + Landslide + Holly = Epic Win!

Y como en este contexto es importantísimo lo que dice la canción se las pongo aqui para poder seguir con el resumen:

I took my love and I took it down (Tome mi amor y lo desmantelé)
I climbed a mountain and I turned around (Escalé una montaña y me giré)
And I saw my reflection in the snow covered hills (Y ví mi reflejo en las montallas cubiertas de nieve)
Well the landslide brought me down (Bueno la avalancha me derribó)

Oh, mirror in the sky (Oh, espejo en el cielo)
What is love (¿Qué es el amor?)
Can the child within my heart rise above (¿Podrá la niña en mi corazón levantarse?)
Can I sail thru the changing ocean tides (¿Podré navegar a través de las cambiantes mareas del océano?)
Can I handle the seasons of my life (¿Podré manejar las estaciones de mi vida?)

Well, I’ve been afraid of changing ‘cause I built my life around you (Bueno he tenido miedo de cambiar porque he construido mi vida a tu alrededor)
But time makes you bolder (Pero el tiempo te hace más audaz)
Children get older (Los niños se hacen mayores)
I’m getting older too (Y yo también me estoy haciendo mayor)

So, take this love and take it down (Así que toma este amor y desmantélalo)
Year and if you climb a mountain and ya turn around (Y si escalas una montaña y te giras)
And if you see my reflection in the snow-covered hills (Y ves mi reflejo en las montañas cubiertas de nieve)
Well the landslide brought me down (bueno la avalancha me derribó)
And if you see my reflection in the snow-covered hills (Y si ves mi reflejo en las montañas cubiertas de nieve)
Well maybe (entonces a lo mejor)
Well maybe (entonces a lo mejor)
Well maybe the landslide will bring you down (entonces a lo mejor la avalancha te derribará)



Y a medida que la canción va pasando vemos cada vez más vulnerable a Santana que termina llorando mientras Brittany la mira y le pregunta: «¿Así es como te sientes de verdad?» y entonces las chicas se abrazan y todo es tan…Brittanico…cuando ¿recuerdan esa expresión que dice que del amor al odio hay solo un paso? Pues mi amor gigantesco por Rachel se transformó durante un segundo en odio porque interrumpe a las chicas y dice en voz alta:

Rachel: ¿Puedo aplaudirle a este trío por explorar el desconocido mundo del encanto lésbico? Bravo, bravo.
Santana: Mira, canté una canción con Brittany eso no significa que puedes ponerme una etiqueta ¿está claro?

Ais…¿por qué la felicidad durará tan poco señoras? Brittany se queda con cara de buuuuuu, y Santana se aleja en el horizonte.

Lo siguiente que vemos es a Santana acercarse a Brittney para agradecerle que cantara con ella la canción y abrirle el corazón.

Santana: Gracias por cantar conmigo esa canción, porque me ha hecho pensar mucho. Lo que he descubierto es el porque soy una maldita todo el tiempo. Soy una maldita porque estoy enojada. Estoy enojada porque tengo todos estos sentimientos…sentimientos por ti…y tengo miedo de lidiar con ellos. Porque tengo miedo de lidiar con las consecuencias. Y Brittney no puedo ir a un concierto de las Indigo Girls…yo…no puedo.
Brittney: Lo entiendo.
Santana: ¿Entiendes lo que estoy intentando decirte?
Brittney: La verdad es que no.

Santana: Quiero estar contigo, pero tengo miedo de lo que la gente va a decir y de las miradas. Quiero decir, viste como trataron a Kurt en esta escuela.
Brittney: Pero cariño, si alguien quisiera burlarse de ti alguna vez, le patearías el trasero o lo acabarías con tus despiadadas palabras.
Santana: Sí, lo sé pero me da tanto miedo lo que la gente diga a mis espaldas. Pero aun así tengo que aceptar que te quiero. Te quiero y no quiero estar con Sam o Finn, o ningun otro chico. Solo te quiero a ti. Por favor dime que tú también me quieres.
Brittney: Por supuesto que te quiero. Claro que sí, y estaría contigo sin pensarlo si no fuera por Artie.

¿Artie? ¿Quién demonios es Artie? Oh…ejem…sí…el novio de Brittany. Resulta que la rubita no quiere hacerle daño a su novio, siente que no estaría bien.

Brittney: También lo quiero a él. No quiero herirlo, eso no estaría bien, no puedo romper con él.
Santana: ¡Claro que puedes! Es solo un estúpido chico.
Brittney: Pero no estaría bien. Santana, tienes que saber que si Artie y yo terminamos algún día y yo tuviera la grandísima suerte de que aun no tuvieras pareja.
Santana: No…no…
Brittney: Soy tan tuya…orgullosamente tuya.
Santana: Quien hubiera pensado que el ser «fluida» podría significar que te quedaras tan atorada.


¡Sufro como Mariana por estas dos! Porque Santana obviamente se va con el corazón roto y Brittany no se queda mejor. Pero me encanta la manera en la que Santana ha aceptado sus sentimientos y señoras, no me importa lo que haya dicho Brittany ¡yo se que Brittana vivirá! se les veía en los ojos esto tiene que ir para bien ¿verdad? Mi pobre corazón lesbicanario no puede sufrir más.

¿Qué tal les pareció el episodio? ¿Qué creen que pasará ahora? ¡Cuentenme sus impresiones chicas! Yo por lo pronto y si me lo permiten me voy a consolar a Santana que se me parte el corazón de verla tan triste…no me esperen temprano chicas…