Jenny canción lésbica

Música con toque lésbico: Jenny por Studio Killers

Jenny canción lésbica

La semana pasada en Música con toque lésbico escuchamos «Gravel to Tempo» de la reina lesbicanaria Hayley Kiyoko y nos entró el subidón de saber qué no importa lo que digan los demás, tú eres tú y pasas un kilo de lo que los demás piensan. Y esta semana vamos a seguir avanzando en nuestra historia lesbicanaria.

La canción de hoy va para todas esas chicas a las que les toca el momento de decirle a esa «amiga» que sienten algo más que solo amistad. Una copa musical a la salud de todas esas lesbicanarias que deciden arriesgarse y dar el gran paso. Dicen por ahí que quien no arriesga no gana, así que hay que poner la carne en el asador ¿no creen? ¿Y que mejor canción que Jenny de Studio Killers sonando de fondo.

¿Les ha gustado? Yo como siempre les dejo la letra para que la canten a tope en el karaoke lesbicanario.

Jenny por Studio Killers

Jenny, darling, you’re my best friend
But there’s a few things that you don’t know of
Why I borrow your lipstick so often
I’m using your shirt as a pillow case

I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
‘Cause you’re really my dearest friend

Jenny, darling, you’re my best friend
I’ve been doing bad things that you don’t know about
Stealing your stuff now and then
Nothing you’d miss but it means the world to me

I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
‘Cause you’re really my dearest friend
I wanna ruin our friendship
I don’t know how to say this
‘Cause you’re really my dearest friend

Jenny take my hand
‘Cause we are more than friends
I will follow you until the end
Jenny take my hand
I cannot pretend
Why I never like your new boyfriends

Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Forget those amigos

I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
‘Cause you’re really my dearest friend

Oh, your love for them won’t last long
We should be lovers instead
Oh, your love for them won’t last long
‘Cause you’re really my dearest friend

We should be lovers instead
‘Cause you’re really my dearest friend
Jenny…

Mil gracias a Hachiko_Komatsu por el tip.

Paola Mejia
Paola Mejia

Paola Mejia es Licenciada en Ciencias y Técnicas de la Comunicación por la Universidad Autónoma de Durango y es la creadora y editora en Jefe de Lesbicanarias.es donde lleva analizando la evolución del contenido lésbico en los medios de comunicación desde hace 16 años. Además tiene años escribiendo sobre tecnología y videojuegos en medios tecnológicos españoles como Ecetia, AlfabetaJuega y Andro4All. Actualmente se encarga de las relaciones publicas de Andro4All.com y es la directora comercial de Difoosion.com. Si se trata de content marketing, ella está a cargo. Puedes encontrar más sobre ella en su perfil de Linkedin

Artículos: 4509

3 comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.