Abro esta entrada con una pequeña petición personal ¡Etiquétenme! Sí, es raro pedirlo, sin embargo en este mundo y sociedad que se permite hacerlo incluso cuando no se lo pides, no hay nada mejor que divertirse con ello y encontrarle el lado amable al asunto. Las etiquetas aunque sean para los productos del supermercado, van más allá de un insulto y sé de experiencia propia que dentro de nuestra cultura LGBTIQ las usamos para darnos identidad, con el fin de empoderarnos y aceptarnos.
Ahora con la idea sobre que las etiquetas no deben ser tomadas como algo negativo, vamos a lo bueno.
Si andas con el plan de viajar a los Estados Unidos, visitar y conocer más de ese país antes de que comiencen todas las reformas migratorias por el Presidente Orange Trump, les tenemos un breviario de términos lesbicanarios de los estadounidenses.
Gold star lesbian: Mujer, lesbicanaria obvio, que jamás a tenido sexo con un hombre y no muestra deseos de hacerlo.
Lone star lesbian: Dama que solo ha tenido sexo con una sola dama en su vida.
Dyke: Puede ser tomada como sinónimo de ‘lesbiana’, para que no resulte ofensivo solo se dice dentro del círculo de amigas y amigos LGBTIQ, es como ser llamada bollera por tu grupo de amigos.
– Baby dyke: Lesbiana bebé que recién comienza su vida o su entrenamiento en el arte de amar mujeres. En México podemos decirles bolitas de maseca, por eso de las tortillas.
– Power dyke: Chica empoderada en su entorno.
– Sport dyke: Muy obvio, pensemos en Dana Fairbanks.
Butch: Lesbiana que prefiere una expresión de género masculina. Trailera, como dicen en mi rancho.
– Soft butch: Tiene un look no-binario o andrógino, pues solo suele comportarse o vestirse de forma «masculina».
– Stone butch: Chica de expresión varonil que juega un rol sexual «activo».
Pillow queen: Ellas solo disfrutan de ‘recibir’ el ‘amor’ en la relación sexual, son pasivas.
Stud: El significado es ‘semental’, así que imagínese a una chica muy, muy dominante y butch.
Kiki: Término de los 50s y 60s usado para las de rol versátil y sin consideraciones en lo butch y lo femme.
Femme o lipstick lesbian: Chicas de expresión de género femenino.
Blue jeans femme: Tienen un estilo más casual, relajado, en jeans cómodos pero sin perder el estilo femme.
LUG: ‘Lesbian Until Graduation’ son quienes han tenido experiencias sexuales o sentimentales con otras chicas pero luego se regresan a la heterosexualidad.
Hasbian: Fue lesbicanaria, ya no. (Ay qué triste de veras…)
Marble: Casada pero bollera.
Bottom y top: Son términos más conocidos en la comunidad de chicos gays, se refieren a los roles sexuales, bottom sería pasiva y top funciona como activa.
Drag king: Mujeres que disfrutan de vestirse de hombres, usualmente son para shows, eventos, fiestas o por diversión.
Tomboy: Fue usado como un término ofensivo para las chicas «poco femeninas», sin embargo al pasar los años los creadores de la moda lo acuñaron como un estilo diferente y atrevido donde las mujeres rompen con la feminidad con la cual se nos ha catalogado por mucho tiempo. Ser tomboy ahora expresa libertad y comodidad.
Androgynous: No se identifica ni como hombre ni como mujer, eso puede ser en mentalidad o en la forma de vestir (expresión de género). El ejemplo ideal es Erika Linder que modela en campañas para varones y féminas.
Les invitamos a comentar este post y a expresar sus opiniones sobre el tema.
Muy interesante esta entrada. Todavía me estoy riendo con la imagen de Ellen, esa mujer es genial, definitivamente. Ya veo que hay muchos términos en USA; en mi país, Venezuela, no hay tantos y los que existen suelen usarse como ofensa…, la mayoría de las veces; por lo menos a mí no me gustan, me suenan chocantes. El equivalente al término «Bollera» en Venezuela sería «Cachapera». Con respecto a «Buch» o «Trailera», el término sería «Marimacha». Sea como sea, en mi caso particular, el término «lesbiana» ha dado un giro de 180°. Antes, mi reacción ante esa palabra, «Lesbiana», era de vergüenza y culpa; pero desde hace tiempo eso cambió radicalmente: si hoy en día alguien me llamara de ese modo, incluso con la intención de ofenderme, mi respuesta sería: «Gracias», porque hoy no sólo no me avergüenzo por ello, sino que, incluso, me siento orgullosa. Así que incluiré un nuevo término aquí, con el cual me autoetiquetaría, soy una «Pride Lesbian» o «Proud Lesbian» o «Lesbiana… Sí… y a mucha honra».
Por aquí les decimos:
personas.
Ya se tu fascinacion por los americanos, pero he aqui mi critica. Los estadounidenses, jajajaj, que coña.. posiblemente el pais mas hipocrita y contradictorio. Se venden como liberales, modernos y super tolerantes, y luego tienen que tener 20 palabras para poder etiquetar a todo el mundo en su sitio, y no solo me refiero al colectivo LGBT. Tambien me hizo gracia cuando aprobaron el matrimonio entre personas del mismo sexo, alla en el 2013, ojo ehh señoras la gran potencia de EEUU, y no hicieron mas que darse publicidad como si hubieran sido pioneros o algo. Lo siento pero para eso me quedo con los nuestros, aqui por suerte tenemos una mentalidad mucho mas abierta y avanzada.