Fuck You

Música con toque Lésbico: Fuck You Very Much

Esta semana señoras estoy enfadada con el mundo porque tanto sufrimiento en Otalia no puede ser cierto, pero lo peor es que lo es (aunque con toques novelescos) y hay muchas de nosotras pasando por tragos amargos como ese.

Por tanto les traigo una nueva canción con toque lésbico dedicada a todos esos «padres Ray», «Rafes», y «Franks» incomprensivos con los que nos topamos en nuestras vidas (lo de tener paciencia y ser buenitas lo dejamos para otro día). Con todo mi cariño para esas personas que parecen tener como único objetivo en la vida ponerte las cosas más difíciles.

Después del salto la letra para el karaoke lesbicanario y con esta hay que dejarse la garganta señoras así que preparen los tequilas 😀

Letra de Fuck You Very Much por Lily Allen.

Look inside, look inside your tiny mind (mira dentro de tu pequeña mente)
and look a bit harder (mira un poco mejor)
cause we’re so uninspired (porque estamos tan poco inspirados)
so sick and tired (tan enfermos y tan cansados)
of all the hatred you harbor (de todo el odio que despides)

so you say it’s not okay to be gay (Tú dices que está mal ser gay)
well I think you’re just evil (pues yo pienso que eres simplemente malo)
you’re just some racist who can’t tie my laces (eres un racista que no puede atarme)
you’re point of view is medieval (tú punto de vista es medieval)

Fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause we hate what you do (porque odiamos lo haces)
and we hate your whole crew (y odiamos a todo tu equipo)
so please don’t stay in touch (Así que por favor no te mantengas en contacto)

fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause your words don’t translate (porque tus palabras no se traducen
and it’s getting quite late (y se está haciendo tarde)
so please don’t stay in touch (así que por favor no te mantengas en contacto)

do you get, do you get a little kick out of being small-minded? (¿Qué sacas?, ¿qué sacas de tener ser un retrogrado?)
you want to be like your father (quieres ser como tu padre)
it’s approval you’re after (Buscas la aprobación)
well that’s not how you’ll find it (No es así como vas a encontrarla)

do you, do you really enjoy living a life that’s so hateful (¿De verdad disfrutas de vivir una vida llena de tanto odio?)
cause there’s a hole where your soul should be (Porque hay un orificio donde debería estar tu alma)
you’re losing control of it (Estás perdiendo el control)
and it’s really distasteful (Y es de muy mal gusto)

Fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause we hate what you do (porque odiamos lo haces)
and we hate your whole crew (y odiamos a todo tu equipo)
so please don’t stay in touch (Así que por favor no te mantengas en contacto)

fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause your words don’t translate (porque tus palabras no se traducen
and it’s getting quite late (y se está haciendo tarde)
so please don’t stay in touch (así que por favor no te mantengas en contacto)

Look inside, look inside your tiny mind (mira dentro de tu pequeña mente)
and look a bit harder (mira un poco mejor)
cause we’re so uninspired (porque estamos tan poco inspirados)
so sick and tired (tan enfermos y tan cansados)
of all the hatred you harbor (de todo el odio que despides)

Fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause we hate what you do (porque odiamos lo haces)
and we hate your whole crew (y odiamos a todo tu equipo)
so please don’t stay in touch (Así que por favor no te mantengas en contacto)

fuck you, fuck you very very much (Jodete, jodete pero mucho, mucho)
cause your words don’t translate (porque tus palabras no se traducen
and it’s getting quite late (y se está haciendo tarde)
so please don’t stay in touch (así que por favor no te mantengas en contacto)

¿A qué es liberador? Ah por cierto, el vídeo que les he incluido no es el vídeo original de la canción. Si no un vídeo que organizo un chico por YouTube que me pareció una idea super original y divertida. ¡Espero que a ustedes también les guste! Si dan clic dos veces en el vídeo pueden ir hasta el canal del chico.

Paola Mejia es Licenciada en Ciencias y Técnicas de la Comunicación por la Universidad Autónoma de Durango y es la creadora y editora en Jefe de Lesbicanarias.es donde lleva analizando la evolución del contenido lésbico en los medios de comunicación desde hace 16 años. Además tiene años escribiendo sobre tecnología y videojuegos en medios tecnológicos españoles como Ecetia, AlfabetaJuega y Andro4All. Actualmente se encarga de las relaciones publicas de Andro4All.com y es la directora comercial de Difoosion.com. Si se trata de content marketing, ella está a cargo. Puedes encontrar más sobre ella en su perfil de Linkedin
Previous Post

Pepa y Silvia se nos casan

Next Post

Otalia Resumen Semanal del 29 de Junio al 3 de Julio

  1. SurfGirlXdye
    6 julio 2009

    «Con todo mi cariño para esas personas que parecen tener como único objetivo en la vida ponerte las cosas más difíciles»

    ¡¡¡Olé a esa frase!!!

    Jajajajaja me encantó la canción y el videoclip XD hasta me puse el título en el nick del messenger XD

    ¡¡¡Muchísimas gracias Rogue!!! 😀

  2. aido
    6 julio 2009

    gran canción! des de que la encontre en youtube no paro de escucharla es genial! Y aunque va dedicada con todo el cariño del mundo a Bush, realmente se puede dedicar también a cualquiera de esas tantas persona de mente pequeña que hay en mundo que como tu dices les gusta ponerlas cosas difíciles al resto de la humanidad que no piensa como ellos.

    Y que decir de la version dl video… INMEJORABLE!

  3. mulefal
    6 julio 2009

    Me encanta!!!!:D

  4. Anyeili
    6 julio 2009

    Esta canción es genial.. es de Lily Allen x si no saben..! Se llama «fuck you» 😀 Saludos desde Venezuela!

  5. Najara
    6 julio 2009

    Esta canción está estupenda, yo ya la conocía y la tengo a todas horas puesta en mi casa

  6. Fachy
    6 julio 2009

    Desde Venezuela pa toda las personas mente cerrada y demas!!!

    ¡ ¡ ¡ F U C K Y O U ! ! !

  7. Ssil
    6 julio 2009

    Jajajajaj al menos me han alegrado 😀
    qué jocosos 😛

  8. Pats
    6 julio 2009

    Hay Sis, precisamente stoy pasando por una etapa Lily Allenesca y me escucho sus canciones todo el dia.
    Esta es de las mejores. 😛

    1. 7 julio 2009

      @Pats, ¡Esta muy bien! yo creo que compraré el disco por esta canción (iTunes será mi perdición, me van a llevar a la ruina jeje). Por cierto Sis, en ti confío para que tapes los ojos de mi madre si entra a leer, que como le preste atención a mi vocabulario no me la acabo la próxima visita 😛

  9. ANNIE
    7 julio 2009

    No es justo lo que le està tocando pasar a la pobre Olivia por esas tonterías de la gente. Creo que hubieran podido poner una solución menos dramática para el nacimiento de Izzie y la ausencia de Natalia.

    Si yo soy una alma errante desde el 3 de julio y no me parece justo, q lloros llevo y se me rompe el corazón!

    Por cierto, Rogue, no desfallezcas con lo del canal de youtube. we love you!!!

  10. karmen
    7 julio 2009

    🙂 a más de un@ se la podríamos dedicar alguna vez.. Que a gusto nos quedaríamos buff

  11. Carmen
    7 julio 2009

    LOL. Me la voy a aprender de memoria para írsela tarareando a cierta gente!!!!!
    ¡¡¡Es genial!!!!

  12. karito
    7 julio 2009

    joopp yo n me he podido resistir, y con tu permmiso rogue, hice un video de otalia con esta cancion que me encanto..
    si quieren verlo, pues aki:
    http://www.youtube.com/watch?v=q4ncGKDibVM

  13. riggie
    8 julio 2009

    me gusta, gracias Rogue

  14. SoFi_NaKeD
    12 julio 2009

    Es muyyyy liberadora la canción y happy!!! Me encanta. Una vez más THANKS ROGUE!!

    Fuckkkkkk a toda esa people small minded!!

  15. cecilia
    27 noviembre 2009

    Hola, esta cancion es usada (con trad en español) en una serie argentina, «ciega a citas» , y dice, «q buscas, q buscas ya no hay lugar en tu pequeña mente…. choto, todos saben q sos choooto» jajajaj, no pense encontrarla aqui. slds. dsd bariloche.

  16. cecilia
    27 noviembre 2009

    obviamente, una trad. bastante distinta de la original..

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.