canciones lésbicas

Música con toque lésbico: «Girlfriend» de Icona Pop

canciones lésbicas

Esta semana me he sentido con espíritu de fiesta chicas. No sé por qué, pero tengo ganas de bailar y sonreirle a la vida, así que en mi iPod está sonando música con toque lésbico marchosa para acompañar. Y como dicen que hay que compartir todo en esta vida aquí vengo a contárselos rápidamente.

La canción que he elegido es Girlfriend de Icona Pop que es como un grito al universo para decir que no hay nada que pueda detenerte si estás con tu chica. Que la gente puede decir misa, pero cuando estás con ella el mundo tiene otro color y van a vivir la vida juntas pasándolo de miedo sin que importe absolutamente nada más.

¿Listas para escucharla? También les he traducido la letra para que se preparen para el karaoke lesbicanario.

Girlfriend por Icona Pop

All I need in this life of sin is me and my girlfriend (Todo lo que necesito en esta vida de pecado es mi novia y yo)
Down to ride till the happy end, is me and my girlfriend (Para llegar hasta el final feliz, mi novia y yo)

Where would you be, be without me (¿Dónde estarías sin mi?)
We’ll never find out (Nunca lo sabremos)
What would I do, do without you (¿Qué haría yo sin ti?)
We’ll never know now (Nunca lo sabremos)

Talking bout the lights, the dirt, the sh-t, that hurts (Hablando de las luces, la suciedad, la mierda, lo que duele)
We’re not gonna turn around (No vamos a volver atrás)
We’re doing this for good, for worse (Vamos a hacer esto para bien o para mal)
The gift, the curse, we’re not gonna back down (El regalo, la maldición, no vamos a volver atrás)

All I need in this life of sin is me and my girlfriend (Todo lo que necesito en esta vida de pecado es mi novia y yo)
Down to ride till the happy end, is me and my girlfriend (Para llegar hasta el final feliz, mi novia y yo)
All I need in this life of sin is me and my girlfriend (Todo lo que necesito en esta vida de pecado es mi novia y yo)
Down to ride till the happy end, is me and my girlfriend (Para llegar hasta el final feliz, mi novia y yo)

I wanna feel the sun, the waves, the wind in my face (Quiero sentir el sol, las olas, el viento en mi cara)

The speed, the chase, na na na (La velocidad, la persecución)
I wanna feel the sun, the waves, just wanna cross the states, making up as we go (Quiero sentir el sol, las olas, cruzando los estados, haciéndolo sobre la marcha)
That’s how’s gon’ be, young wild and free (Así es como va a ser)
Young, wild and free (Jóvenes, salvajes y libres)
Not gonna slow down (no vamos a reducir la velocidad)
Up to the max, until we crush, we’re not gonna stop now (Hasta lo máximo, hasta que nos estrellemos, no vamos a pararnos ahora)

All I need in this life of sin is me and my girlfriend (Todo lo que necesito en esta vida de pecado es mi novia y yo)
Down to ride till the happy end, is me and my girlfriend (Para llegar hasta el final feliz, mi novia y yo)
Na na na, na na na
Na na na, na na na
All I need in this life of sin is me and my girlfriend (Todo lo que necesito en esta vida de pecado es mi novia y yo)
Down to ride till the happy end, is me and my girlfriend (Para llegar hasta el final feliz, mi novia y yo)

¿Qué me dicen chicas? ¿La bailamos juntas?

Mil gracias a OoKarolina por el tip.

¿Google no te enseña nuestras noticias? Añade Lesbicanarias como fuente preferida y te aparecerán en tus búsquedas y en Discover en cuanto las publiquemos. Solo es un clic.

Quiero ver más de Lesbicanarias →
Paola Mejia es Licenciada en Ciencias y Técnicas de la Comunicación por la Universidad Autónoma de Durango y es la creadora y editora en Jefe de Lesbicanarias.es donde lleva analizando la evolución del contenido lésbico en los medios de comunicación desde hace 16 años. Además tiene años escribiendo sobre tecnología y videojuegos en medios tecnológicos españoles como Ecetia, AlfabetaJuega y Andro4All. Actualmente se encarga de las relaciones publicas de Andro4All.com y es la directora comercial de Difoosion.com. Si se trata de content marketing, ella está a cargo. Puedes encontrar más sobre ella en su perfil de Linkedin
  1. Yaz
    25 enero 2014

    La palabra «Girlfriend» en inglés no necesariamente significa «novia», también significa AMIGA y creo que la canción se refiere a eso

    1. rogueamph
      25 enero 2014

      Lo bonito de la música es que se puede interpretar :). De hecho, las chicas basaron esta canción en una de Tupac que es quien en realidad escribió el coro de «Todo lo que necesito en esta vida de pecado es a mi novia y yo» y en su canción, cuando Tupac hablaba de «girlfriend» lo hacia como novia aunque en el fondo era una alegoría a su pistola.

      http://www.youtube.com/watch?v=fPgEIqPtr6Y

  2. SJM
    25 enero 2014

    No pues, las nuevas t.A.T.u. 😛

  3. Iss Escobar
    26 enero 2014

    Pues yo concuerdo con Yaz. Hasta donde yo sabia se referian a amiga no a novia, pero pues igual y depende de quien la escuche. Yo se la puedo dedicar a mi BFF como cualquiera (que le gusten las mujeres) puede hacerlo a su novia. 🙂

  4. daria
    26 enero 2014

    se me parece a «not gonna get us» d las rusas..

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.