Seleccionar página

Las estrategias del amor de Selyna Malinky

Las estrategias del amor de Selyna Malinky

Bienvenidas nuevamente, como todos los jueves, a nuestro espacio de amor por la lectura….bueno, o de amor a las historias de amor ¿no? La novela de la que voy a hablar hoy se llama: Las Estrategias del Amor de Selyna Malinky.

A diferencia de los libros que he comentado en semanas anteriores, éste me cuesta un poco más, no porque la historia sea muy compleja, sino porque no me gustó demasiado. No, a ver, en realidad me gustó prácticamente nada :(. Como siempre, aclaro, es sólo mi opinión.

La historia nos cuenta el encuentro azaroso en un tren a Londres, entre Isobelle Swanson y Evelyn Hartford. La primera, una empleada contable y la segunda una arquitecta adinerada (ya alguna vez comenté que la pobreza está prohibida en estas historias). Ambas, súper heterosexuales hasta ese momento en que sus miradas se cruzan, ya no volverán a ser las mismas. Esos segundos en que se encuentran en el tren, son tan intensos para ellas, que luego no pueden dejar de pensar, la una en la otra. Es más, una de ellas, no sólo no puede dejar de pensar en la otra, sino que esa misma noche, comienza a soñar con la desconocida y hasta se excita pensando en ella mientras se ducha. ¿Ven? Esos son encuentros intensos, todo lo demás es cuento.

Como quedan obsesionadas con volver a verse, toda la semana intentan volver a encontrarse en el mismo tren, a la misma hora. Tienen suerte que son trenes ingleses y no argentinos, si dependieran de la puntualidad de los de por aquí…ya podían ir prendiéndole velas al Sr. Destino, que no se iban a encontrar en la vida. Por suerte, y porque en definitiva, de eso va la historia, vuelven a verse. Esta vez, a diferencia de la primera, entablan una conversación. Si ya con una mirada de cinco segundos, una casi tuvo un orgasmo, con la conversación, imaginen…. A partir de ahí se irá dando todo el ritual habitual de volver a verse, reconocer que hay atracción entre ambas, etcétera.

Una de las cosas que no me gustó leer, fue en algunas partes, casi un discurso defendiendo la naturalidad del amor entre mujeres, es decir, al público casi en su mayoría lésbico o bisexual del libro, le explica lo natural que es sentir atracción por una mujer siendo mujer. Me pareció ridículo e innecesario.

Me resultó llamativa la rapidez, no con que las protagonistas se conocen y se relacionan, sino lo rápido que hablan de amor, en el sentido del amor para toda la vida. Que sí, que todas conocemos lesbianitas que a los dos días de conocer a alguien, deliran sobre casarse, tener niños, perros corriendo por la playa, etcétera…pero juro que en este libro, no se lee natural, es como exagerado. Si supuestamente estoy leyendo algo romántico, y de repente largo una carcajada, hay algo que no está funcionando.

Por supuesto la familia de una de ellas (porque la otra es medio huérfana) acepta sin ningún inconveniente la nueva relación, es más, se conocen y a la otra página la han incorporado a la familia con una rapidez asombrosa. Para mí gusto ese es uno de los problemas de la historia, no da tiempo a madurar las cosas, todo sucede demasiado rápido. Ah, y como la historia romántica se le quedaba en poco, también tenemos la parte suspenso-policial. Una de las protagonistas tiene un acosador peligroso desde hace años. El tipo tiene orden judicial de no acercarse, pero al enterarse que el objeto de su enfermizo amor tiene novia, comienza a amenazar sus vidas.

Así que a la historia ridículamente romántica, se le suma el imbécil que las persigue. Esto tampoco crean que es muy interesante, no se ilusionen. La historia es un festival de WTF permanente. Se hace larga, pesada de leer y en realidad una sigue hasta el final para ver qué pasa con esta gente, por una curiosidad insana más que otra cosa, o de masoquismo literario, por llamarlo de alguna manera.

Las escenas eróticas no están mal contadas (tampoco abundan demasiado), porque ya todo lo otro era flojo, si además hay que leer escenas eróticas mal relatadas, cerremos todo y pongámonos a hacer sudokus.

Los personajes secundarios, excepto el psicópata, son todos encantadores, no hay ni uno que no sea más bueno que la avena quaker. De hecho, eso es algo que se echa de menos…la existencia de matices, todo es muy llano, todo es muy bueno (las protagonistas y familiares) o muy malo (el acosador), no hay nada en medio.

Algo para mí importantísimo de resaltar, la traducción. Me hubiera gustado leer esto en su idioma original (para así lamentarme pero en el idioma de Shakespeare), porque en muchas ocasiones al leer, había frases….incluso párrafos que se hacían un poco inentendibles. La lectura no se hace fluida, y se nota sobre todo al comienzo, luego ya no tanto, no sé si porque la traducción mejora o es que ya nos adaptamos a leerlo así. Como sea, creo que la traducción no es de lo mejor, y no ayuda a una historia que de por sí no es precisamente buena.

Si alguna la leyó, me gustaría conocer otra opinión. Obviamente esto es algo muy personal, y quizá lo que a mí no me gustó, a otra le encante, así que si hay alguna fanática de la historia…sepa entender que esto es una cuestión de gustos. Espero la semana que viene hablarles de alguna historia que me haya gustado un poquito más 😀 .

¡Sean felices y hasta la próxima!

Sobre el Autor

Yovanu

Seriéfila Summa Cum Laude. Xeneize & Madridista. Cinéfila. Geek. Podcaster. Subtítulos. Ah ...y Fan del Gran telépata de Dublin.

11 Comentarios

  1. Piolina

    Gracias, tendré en cuenta tus apreciaciones para no comprarlo jejeje.

    Responder
  2. Andrea M.

    Yo llevo el libro por la mitad, por cuestión de demasiado trabajo acumulado lo dejé en la estantería hace ya unos meses… con la ilusión de recuperar pronto la lectura. Al leer esto me ha hecho pensar que el final no es del todo bueno, ya que en muchos aspectos te doy la razón es muy de «amor forever» y todo pasa sucesivamente rápido, en cierta manera a veces se agradece leer algo donde las protagonistas ven normal enamorarse de otra mujer… por ahora no tengo una opinión completa, ya os contaré cuando pueda acabarlo. ¡Un beso a todas!

    Responder
  3. esmeralda

    no me extraña para nada leer esto, la mayoria de las lecturas de tematica lesbica te hacen pensar ¿por qué se le dara a cualquiera por escribir?. Gracias por el aviso. Muy interesante siempre leer tus comentarios de los libros.

    Responder
  4. lipitus

    ese lo tacho de la lista!! muchas gracias!

    Responder
    • dana

      Me parece que yo también…

      Responder
  5. Cony

    Algunas historias se pasan de novelita rosa. Comparto todo lo dicho,aunque yo abandone por la mitad.

    Responder
  6. Magen

    Creo que no voy a leerlo, me reí tanto durante la lectura de la crítica; que ya lo voy a abrir con prejuicios… Entre los trenes argentinos y los secundarios siendo más buenos que el quaker, voy a pasar de otra novelita rosa xDD

    Responder
  7. pi

    Buenas ,este ni idea tengo ,pero de momento lo dejo en reserva ,x lo menos nos sacataste una sonrisa con el resumen y decir que aqui creo tampoco seda coincidir en el tren tendria que especificar linea jajaj besitos

    Responder
  8. patyx

    Si, igual. Lo compre y lo leí porque el resumen de la contraportada sonaba interesante y creo que ahi se queda. Algo que me gustaria añadir ademas de lo que ya mencionas es sobre la portada, se me hace muy simple, haciendole honor al libro jejeje

    Responder
  9. chinita

    fue el mi primer y ultimo libro lesbico que compre, creo que fue tan malo que deje de comprar literatura lesbica, lamentable en verdad, eso del novio acosador me parecio todo un cliche, nada nuevo que leer digo eso lo presentan las series televisivas que no es nada nuevo para una novela leida, ojala me anime a leer nueva literatura lesbica, porque esta estaba de lo mas ridicula. Y si realmente las escenas eroticas no excitaban hacia falta bastante emocion, sin duda.

    Responder
  10. Alejandra

    Me tocás las fibras, Vanu, porque has resaltado justamente las cosas que no me gustan en las historias. Eso de que todo sea maravillosamente rápido, romántico y fácil no me suele hacer gracia, y menos que todos sean rematadamente buenos salvo el malo que, por supuesto, es muy malo. Me ha encantado eso de la avena!!! En cuanto a la traducción, te entiendo perfectamente porque más de una vez me han arruinado un libro con esos relativos profesionales que pasan el traductor y demasiado. Gracias una vez más… por comerte esto y compartirlo. Quizá me anime a pillarlo sólo para destriparlo!

    Responder

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¿Tienes Telegram instalado? Recibe nuestros artículos al momento en tu teléfono suscribiéndote a nuestro canal.

¡Échale ojo a este vídeo!

Cargando...

Uso de cookies

Lesbicanarias utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para tener más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies