Buenas señoras ¿listas para un poco de música con toque lésbico? Eso pensé, esta semana vamos a irnos con algo más alegre que últimamente sufríamos mucho con las canciones y vale que la música nos acompaña en momentos difíciles, pero también está ahí cuando sonreímos, nos alegramos y cuando queremos ir a más con la novia.

De hecho la canción que les traigo en esta ocasión va de cuando quieres pasar del plan «somos super amigas y nos vemos con amor a los ojos» a «somos super amigas y nos enrollamos – somos novias». Se llama Closer y probablemente la hayan escuchado ya porque es el nuevo sencillo de Tegan y Sara que no es que sean unas desconocidas para nosotras las lesbicanarias.

En fin que como ya es costumbre, les dejo la letra para que le den duro al karaoke después del salto.

YouTube video

«Closer» Tegan y Sara All I want to get is a little bit closer (Todo lo que quiero es tenerte un poco más cerca)
All I want to know is, can you come a little closer? (Todo lo que quiero saber es ¿puedes acercarte?)
Here comes the breath before we get a little bit closer (Aquí viene la respiración antes de acercarnos un poco más)

Here comes the rush before we touch, come a little closer (Aquí viene la prisa antes de tocarnos, acercate un poquito más)
The doors are open, the wind is really blowing (Las puertas están abiertas, el viento está soplando)
The night sky is changing overhead (el cielo está cambiando en lo alto)

It’s not just all physical (No es todo físico)
I’m the type who will get oh so critical (soy del tipo que será oh muy crítica)
So let’s make things physical (Así que hagamos las cosas físicas)
I won’t treat you like you’re oh so typical (No te trataré como si fueras oh muy típica)

All you think of lately is getting underneath me (Todo lo que piensas últimamente es en estar debajo de mi)
All I’m dreaming lately is how to get you underneath me (Todo lo que sueño últimamente es en tenerte debajo de mi)
Here comes the heat before we meet a little bit closer (Aquí viene el calor antes de que nos acerquemos un poquito más)
Here comes the spark before the dark, come a little closer (Aquí viene la chispa antes de la oscuridad, acercate un poquito más)

The lights turned off and the sun if finally setting(Las luces están apagadas y el sol se está poniendo finalmente)
The night sky is changing overhead (El cielo de noche está cambiando en lo alto)

It’s not just all physical (No es todo físico)
I’m the type who will get oh so critical (soy del tipo que será oh muy crítica)
So let’s make things physical (Así que hagamos las cosas físicas)
I won’t treat you like you’re oh so typical (No te trataré como si fueras oh muy típica)

I want you close, I want you (Te quiero cerca, te quiero)
I won’t treat you like you’re typical (No te trataré como si fueras muy típica)

Here come the dreams of you and me (Aquí vienen los sueños de ti y de mi)
Here come the dreams (Aquí vienen los sueños)
Here come the dreams of you and me (Aquí vienen los sueños de ti y de mi)
Here come the dreams (Aquí vienen los sueños)

All I want to get is a little bit closer (Todo lo que quiero es acercarme un poquito más)
All I want to know is, can you come a little closer? (Todo lo que quiero saber es, ¿puedes acercarte un poquito más)