canciones lésbicas

Esta semana retomamos nuestra sección de música con toque lésbico para hablar de una canción que nos ayude a superar ese momento en el que, te encuentras con esa media naranja con la que lo has dejado porque la vida dura, pero a la que sigues amando. Vamos, eso que lo que sucederá con Callie y Arizona en el futuro (porque nadie me convencerá de lo contrario). ¿Listas para ponerle una canción lésbica más a la banda sonora de su vida lesbicanarias?

La canción se llama Touch y la canta Shura una cantante Británica-Rusa que ha despegado por este sencillo que en sus palabras: «habla de la tristeza de no estar juntos, pero al mismo tiempo la ternura del tiempo en el que sí lo estuvieron».

Como siempre, aquí está la canción junto a la letra para alistarnos para el karaoke lesbicanario.

Touch por Shura

There’s a love between us still (Aún hay amor entre nosotras)
But something’s changed and I don’t know why (Pero algo ha cambiado y no sé por qué)
And all I want to do is go home with you but (Y todo lo que quiero es irme a casa contigo pero)
I know I’m out of my mind (Sé que estoy loca).

I want to touch you but it’s too late (Quiero tocarte pero sé que es demasiado tarde)
I want to touch you but there’s history (Quiero tocarte, pero sé que tenemos una historia)
I can’t believe that it’s been 3 years (No puedo creer que hayan pasado tres años)
Now when I see you it’s so bittersweet (Ahora verte es tan agridulce)

There’s a love between us still (Aún hay amor entre nosotras)
But something’s changed and I don’t know why (Pero algo ha cambiado y no sé por qué)
And all I want to do is go home with you but (Y todo lo que quiero es irme a casa contigo pero)
I know I’m out of my mind (sé que es una locura)

There’s a love between us still (Aún hay amor entre nosotras)
But something’s changed and I don’t know why (Pero algo ha cambiado y no sé por qué)
And all I want to do is go home with you but (Y todo lo que quiero es irme a casa contigo pero)
I know I’m out of my mind (sé que es una locura)

You want to touch me but you’re too late (Quieres tocarme pero es demasiado tarde)
You want to touch me but there’s too much history (Quieres tocarme, pero tenemos demasiada historia)
Starting to live the lies we tell ourselves, (empezando por las mentiras que nos hemos dicho)
I only need you to be friends with me (Solo necesito que seamos amigas)

There’s a love between us still (Aún hay amor entre nosotras)
But something’s changed and I don’t know why (Pero algo ha cambiado y no sé por qué)
And all I want to do is go home with you but (Y todo lo que quiero es irme a casa contigo pero)
I know I’m out of my mind (sé que es una locura)

There’s a love between us still (Aún hay amor entre nosotras)
But something’s changed and I don’t know why (Pero algo ha cambiado y no sé por qué)
(I’ve never felt so close, but now I’m no one’s now) (Nunca me sentí tan cerca, pero sé que ahora no soy de nadie)
And all I want to do is go home with you but (Y todo lo que quiero es irme a casa contigo pero)
I know I’m out of my mind (sé que es una locura)

(Never felt, never felt, never felt) (nunca lo sentí, nunca lo sentí, nunca lo sentí)

Mil gracias a Jenny por el tip.