Nos está costando mucho trabajo despedirnos, pero ha llegado el momento. Porque ya está disponible No More Blues el nuevo video musical de FreenBecky que fue grabado en Japón y con el que Idol Factory le dice adiós al proyecto de GAP para empezar nuevas aventuras.

Desde que nos topamos casi por casualidad con GAP, no hemos podido despegarnos de la ola de Girls Love que nos llega desde Tailandia. Y por eso le tenemos un cariño muy especial a FreenBecky, que fue la pareja que nos inició a muchas de nosotras en este movimiento. Así que cada vez que las chicas sacan un proyecto nuevo, nos hace bastante ilusión volver a verlas en pantalla juntas. Por eso hemos disfrutado mucho de verlas una vez como Sam y Mon en No More Blues, su nuevo vídeo musical que nos promete una vida eterna de romance y amor para esta pareja lésbica.

Porque si leemos la letra (y esta vez es mucho más fácil porque está en inglés), la canción nos cuenta la historia de dos personas que han encontrado a la pareja perfecta y están celebrando que en su vida «no habrá más tristezas» (no more blues). Así que nos parece una despedida muy adecuada para la historia de Sam y Mon.

En el vídeo podemos ver a las dos en sus clásico momentos románticos que nos han hecho suspirar un montón de veces, pero además, hay un detalle muy bonito, que es que las actrices se han dejado mensajitos de buenos deseos entre ellas y ¡son muy monos!

Deseo que P’Freen tenga sólo lindos cielos, rodeado de gente de buen corazón, que este sana y que tenga oportunidades para numerosos proyectos. Que la felicidad la acompañe todos los días. No importa lo que hagas tienes a Nong Bec
Mensajes de FreenBecky

El mensaje con bonitos deseos de FreenBecky

Le deseo a Nong Bec felicidad todos los días, éxito, crecimiento y que solo encuentre la felicidad y que reciba aliento positivo todos los días.

Nosotros las dejamos con el vídeo para que lo disfruten en toda su extensión con tranquilidad. ¡Seguro que lo ven varias veces! Y eso, sí, le decimos adiós a la posibilidad de nuevo material de Mon y Sam, pero seguiremos a FreenBecky en sus nuevos proyectos (que tienen unos cuantos por llegar) y desde luego, GAP se quedará siempre en nuestros corazones.

Letra de No More Blues de FreenBecky

YouTube video

I still wonder (Aun me pregunto)
If this is a dream (si esto es un sueño)
That someone like you (Que alguien como tú)
Would stand here with me (estaría aquí conmigo)
look in your eyes (mirar en tus ojos)
I still get butterflies (aún siento mariposas en el estómago)
oh my (¡Oh!)
It’s like a dream (es como un sueño)

I’m not perfect (No soy perfecto)
But somehow It’s you (Pero de alguna manera eres tú)
Who still love me (quien todavía me ama)
And yes it is true (y sí es verdad)
You make my heart flows (Has hecho que mi corazón fluya)
More than you ever know (más de lo que jamás sabrás)
Angel is right here this flow (mi ángel está aquí)

So I, I wanna hold you tight (así que quiero abrazarte fuerte)
And tell you that I (y decirte que yo)
Ohh ohh (ohh, ohh)
Honey, I’ll be with you by your side (Cariño, yo siempre estaré contigo)
Forever be mine (siempre serás mía)
You are the brightest star in the sky (Eres la estrella más brillante en el cielo)
Whatever you ohhh (donde sea que estés tú)
I’m always here for you (siempre estaré ahí para ti)
There will be no more blues (ya no habrá más tristeza)
Cause you fulfill my life (porque tú llenas mi vida)
oh oh oh oh
(you fulfill my life) (tú llenas mi vida)
oh oh oh oh

So I , I wanna hold you tight (Así que yo quiero abrazarte fuerte)
and tell you that I (Y decirte que yo)
Ohhh ohh

Honey, I’ll be with you by your side (Que siempre estaré a tu lado)
Forever be mine (Que siempre serás mía)
You are the brightest star in the sky (Que eres la estrella más brillante en el cielo)
Whatever you (I do) (Donde quiera que tú estés)
I’m always here for you (with you) (Siempre estaré ahí para ti)
ohhhhh
There will be no more blues (Ya no habrá más tristeza)
Cause you fulfill my life (Porque tu llenas mi vida)

Ti amo
Aishiteiru
Mahal Kita
Cinta Kamu
Toi yeu ban
Eu te amo
Wo ai ni
Saranghaeyo

I love you (Te amo)
I love you too (Yo también te amo)